Земляное полотно должно быть возведено в соответствии с действующими нормами до проектной отметки низа основания. При этом верхняя часть насыпей и выемок должна быть устроена из непылеватых, преимущественно песчаных и легких супесчаных грунтов на толщину 1,2 м во дорожно-климатической зоне и на толщину 1,0 м (считая от поверхности покрытия) в зоне. Грунт земляного полотна под дорожную одежду с бетонным покрытием следует тщательно уплотнить — послойно и на всю ширину полотна. Коэффициент уплотнения грунта в верхней части насыпей на глубину до 1,5 м от поверхности покрытия, а также в выемках и нулевых местах на глубину 0,5 м должен быть не меньше 1,0 во и Ш дорожно-климатических зонах, и не менее 0,98 в V и V зонах. Для обеспечения устойчивости дорожной одежды с бетонным покрытием земляные работы завершают, как правило, не позднее чем за год до устройства покрытия. На насыпях высотой 1,5 м и более в год их возведения устройство бетонного покрытия не допускается. До начала работ по устройству оснований поверхность земляного полотна следует тщательно спрофилировать с приданием ей поперечных уклонов величиной не менее 2%. Основания под бетонные покрытия могут устраиваться из грунтов, укрепленных цементом или битумом, из щебня, гравия, шлака и песка. Основания из песка могут применяться только при устройстве покрытий на дорогах и V категорий, и только в отдельных случаях — на дорогах категории. Наиболее технологичным и целесообразным с точки зрения условий совместной работы с покрытием является основание из грунта, укрепленного цементом. В определенных климатических и гидрологических условиях устраивается, кроме того, дополнительный — нижний слой основания, из сыпучих — природных и искусственных материалов, выполняющий функции морозозащитного или дренирующего слоя.
Related Articles
Разбивка двустороннего перекрестного перевода
При разбивке двустороннего перекрестного перевода прежде всего находят в натуре центр перевода, точки математических остриев острых, а затем и тупых крестовин. Укладку двустороннего перекрестного перевода следует выполнять в такой последовательности: 1) производят тщательную планировку места укладки и раскладывают в соответствии с эпюрой переводные брусья; 2) собирают в стороне и вдвигают стрелки; если позволяют местные
Себестоимость строительно-монтажных работ
Расчет сметной себестоимости на основе действующих усредненных сметных норм и цен не позволяет через данный показатель учитывать фактические условия производства строительно-монтажных (ремонтно-строительных) работ на объекте. Кроме того, сметные нормы и цены действуют в течение продолжительного время, могут не учитывать изменений условий производства, обусловливают необходимость планирования Плановой себестоимости строительно-монтажных (ремонтно-строительных) работ, который призван учитывать конкретные
Зубчатые колеса
Зубчатые колеса редуктора конструктивно выполнены прямозубыми валшестернями, причем второе и третье колеса одинаковы и имеют внутри вала сквозную трапециедальную резьбу, куда и заворачиваются силовые винты (при сборке). Силовые винты от поворота фиксируются закрепляемой на корпусе шпонкой, входящей в продольный паз винтов, так что при противоположном